晚在朋友圈,祖海的那首經(jīng)典《為了誰》再次縈繞,但不同的是,歌詞變了,“防護服裹滿全身,汗水濕透衣背。我不知道你是誰,我卻知道你為了誰。”紫牛新聞記者采訪祖海了解到,這是由原詞作者親自改編的“抗疫版”《為了誰》。熟悉的旋律響起,當MV中那些最可愛的醫(yī)療工作者的影像出現(xiàn),祖海在演唱時淚流滿面,聽歌的大家也哭了。 最近這段時間,全國人民都在齊心協(xié)力抗擊疫情,而文藝工作者也紛紛行動起來用音樂用藝術(shù)的力量鼓舞人心,增強戰(zhàn)勝新冠病毒的信心。22年前,在抗洪前線,歌唱家祖海唱給抗洪英雄們的一曲《為了誰》感動了千千萬萬的人們,那首歌一直被傳唱至今。最近,在抗擊新冠肺炎疫情的戰(zhàn)斗中,《為了誰》被改編成多個版本被一次次翻唱。22年后的今天,這首歌的原唱祖海帶著由原詞作者親自改編的“抗疫版”《為了誰》,為奮戰(zhàn)在武漢疫區(qū)的白衣天使和戰(zhàn)友們加油助威。 1998年,因連降暴雨,長江流域發(fā)生了自1954年以來的最大洪水。在抗洪救災(zāi)的過程中,人民子弟兵用自己的身軀抵擋在洪水面前。一曲感天動地的《為了誰》橫空出世,這首歌就是為了紀念和歌頌在1998年特大洪水中奮不顧身的英雄們,歌唱家祖海的演唱真摯細膩感人,她用這種獨特的方式向救災(zāi)英雄表達自己發(fā)自內(nèi)心的崇敬。多年來,《為了誰》唱遍了祖國大江南北,感動了無數(shù)華夏兒女。 回憶起當年演繹“抗洪版”《為了誰》,盡管過去了22年但祖海覺得當年的情景仿佛歷歷在目:“這首歌創(chuàng)作于1998年的抗洪救災(zāi),當時《為了誰》的MV就是在武漢拍攝的。所以,這首歌跟武漢有著很深的淵源。” 新冠病毒疫情發(fā)生后,這首歌在武漢抗疫戰(zhàn)斗中又被很多人唱起,同時也被不斷地翻唱和改編成各個行業(yè)的版本。這首歌曲的詞作者和曲作者一商議,根據(jù)武漢抗擊疫情的需要,能否將這首歌的歌詞稍作改動,推出一首新版的《為了誰》,讓這首被傳唱了二十多年的經(jīng)典歌曲發(fā)揮新的作用,以此鼓舞前方抗疫戰(zhàn)士的斗志和信心。 “防護服裹滿全身,汗水濕透衣背,我不知道你是誰,我卻知道你為了誰。為了誰為了我們武漢,為了家國齊安危,滿腔熱血奔赴第一線,望穿天涯知道戰(zhàn)友苦和累。”這是新改編的“抗疫版”《為了誰》,原版歌詞中意境的魂還在,只是加進了與抗擊疫情有關(guān)的詞句。曲不變,詞微調(diào),唱起來依舊令人熱血沸騰。22年后,這首歌的原唱者、歌唱家祖海在這個特殊的時刻重新唱起這首歌。她說:“經(jīng)過兩位藝術(shù)家的重新創(chuàng)作,希望它能夠方便大家傳唱。同時,我也希望通過我的歌聲能夠鼓舞人心,給人們帶來力量和溫暖。當然,我更希望奮戰(zhàn)在武漢抗疫前線的醫(yī)護人員和戰(zhàn)友們注意安全,早日戰(zhàn)勝新冠病毒這個惡魔結(jié)束這場戰(zhàn)役! 揚子晚報/紫牛新聞記者 張楠 2020“抗疫版”《為了誰》 演唱:祖海 防護服裹滿全身 汗水濕透衣背 我不知道你是誰 我卻知道你為了誰 為了誰為了我們武漢 為了家國齊安危 滿腔熱血奔赴第一線 望穿天涯知道戰(zhàn)友苦和累 你是誰 為了誰 我的戰(zhàn)友你何時回 你是誰 為了誰 我的武漢同胞不流淚 誰最美 誰最累 白衣天使 武漢同胞 我的兄弟姐妹 |